NeoDinox Inviato 9 Giugno 2008 Segnala Condividi Inviato 9 Giugno 2008 Salve a tutti. vi leggo molto spesso essendo un patito di qualsiasi cosa riesca a sfidare la gravità, dalle zanzare allo shuttle. E inoltre sono un appassionato (ma scarso pilota) di elimodelli. E si', quando non potevo ero giovane e forte ora che potrei, mi hanno gia' detto che con la mia anamnesi, non mi farebbero pilotare neanche un ... aquilone. Così è la vita. E allora, modelli radiocomandati. Vabene, meglio di niente! Non avendo nulla da offrirvi, mi bastava leggere. Ora mi sono iscritto perchè, lo confesso, dovrei chiedervi un piccolo favore. Sto traducendo una brochure per un corso di pilotaggio di eli per un amico. Ma alcune cose mi sono ehmm.. oscure. Intanto grazie a tutti per le belle mezz'ore che mi fate passare leggendovi! ======== Problemino 1) -ma sospetto che ne avrò altri ;-) Parlano di addestramento con occhiali a intensificazione di luce (NVG) e di addestramento per il pilota e per....... Left seat crewmembers (LSCM) are required as support during NVG flight... Insomma questo LSCM chi è? un copilota? il comandante?? il tecnico??? Grazie in anticipo! Luigi p.s. se non mi è consentito fare un topic di questo genere prego i moderatori di cancellare/avvertirmi/spostarlo. Grazie Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
gobbomaledetto Inviato 9 Giugno 2008 Segnala Condividi Inviato 9 Giugno 2008 Benvenuto a bordo! Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Graziani Inviato 9 Giugno 2008 Segnala Condividi Inviato 9 Giugno 2008 Benvenuto a bordo!!! Forza Italiaaaaaaaaaaaaaa Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Spirit Of St. Louis Inviato 9 Giugno 2008 Segnala Condividi Inviato 9 Giugno 2008 benvenuto tra noi!!! potresti mettere la frase completa in inglese??? Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
NeoDinox Inviato 9 Giugno 2008 Autore Segnala Condividi Inviato 9 Giugno 2008 benvenuto tra noi!!! potresti mettere la frase completa in inglese??? ok, grazie a tutti! domani spiego meglio che ora il server e' spento. da altra fonte mi suggeriscono copilota, ma aspetto anche i vostri consigli benvenuti. fly hard and good landings! Nox Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
NeoDinox Inviato 10 Giugno 2008 Autore Segnala Condividi Inviato 10 Giugno 2008 (modificato) Buondi' Allora tutto quello che ho e': Night vision goggle training (NVG) Intended for pilots and left seat crewmembers (LSCM) with little or no experience of NVG operations Left seat crewmembers (LSCM) are required as support during NVG flight operations. Quindi dicono che il pilota siede a destra e a sinistra ha un LSCM. Dato che in seguito si parla di rating per il pilota comandante, e' lecito supporre che accanto abbia un copilota. Che ne dite? =========== Altro dubbio: Temo che gli anglofoni, come spesso accade, usino le stesse parole per cose diverse con troppa leggerezza: vedo in internet che "flight deck" è utilizzato spesso per "ponte di volo" di navi. Ma anche come cabina di pilotaggio se non addirittura come "pannello strumenti" !!! Ad esempio, nel sito dell'Air Force: The flight deck is fitted with two Martin-Baker crashworthy seats. The cabin and cockpit are independently air conditioned, heated and ventilated Qui abbiamo addirittura 3 parti (parole sottolineate). Ma a questo punto mi viene il sospetto che sia fligh deck che cockpit siano la stessa cosa = cabina di pilotaggio. Che ne pensate? Nice landings! Nox Modificato 10 Giugno 2008 da NeoDinox Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
paperinik Inviato 10 Giugno 2008 Segnala Condividi Inviato 10 Giugno 2008 (modificato) Buondi' Allora tutto quello che ho e': Night vision goggle training (NVG) Intended for pilots and left seat crewmembers (LSCM) with little or no experience of NVG operations Left seat crewmembers (LSCM) are required as support during NVG flight operations. Quindi dicono che il pilota siede a destra e a sinistra ha un LSCM. Dato che in seguito si parla di rating per il pilota comandante, e' lecito supporre che accanto abbia un copilota. Che ne dite? No no calma....per quel che ne so io un left seat crewmember è esattamente il comandante, ovvero il pilota. E' il primo ufficiale o copilota che siede a destra. I visori notturni in questione sono destinati ai piloti e comandanti che non hanno esperienze (o hanno poca esperienza) di volo coi visori notturni. La terza frase è sibillina (ma essendo tratta da manuali americani -dove pure le cose evidenti sono esplicate- potrebbe essere facilmente spiegabile). E' richiesto il supporto dei comandanti durante le operazioni di volo compiute con i visori notturni. --------------------------------------------- Le 3 parole sottolineate sono quasi sinonimi, anche se normalmente sottointendono 3 aspetti particolari. CABIN= cabina, ovvero tutto l'ambiente Flight deck= è il ponte della cabina, ovvero il posto di comando....dove stanno fissati i seggiolini da cui si comanda il velivolo Cockpit= inteso come la parte della cabina composta dall'insieme del cruscotto-pannello strumenti e dai seggiolini Modificato 10 Giugno 2008 da paperinik Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
NeoDinox Inviato 10 Giugno 2008 Autore Segnala Condividi Inviato 10 Giugno 2008 No no calma....per quel che ne so io un left seat crewmember è esattamente il comandante, ovvero il pilota. E' il primo ufficiale o copilota che siede a destra. I visori notturni in questione sono destinati ai piloti e comandanti che non hanno esperienze (o hanno poca esperienza) di volo coi visori notturni. La terza frase è sibillina (ma essendo tratta da manuali americani -dove pure le cose evidenti sono esplicate- potrebbe essere facilmente spiegabile). E' richiesto il supporto dei comandanti durante le operazioni di volo compiute con i visori notturni. --------------------------------------------- Le 3 parole sottolineate sono quasi sinonimi, anche se normalmente sottointendono 3 aspetti particolari. CABIN= cabina, ovvero tutto l'ambiente Flight deck= è il ponte della cabina, ovvero il posto di comando....dove stanno fissati i seggiolini da cui si comanda il velivolo Cockpit= inteso come la parte della cabina composta dall'insieme del cruscotto-pannello strumenti e dai seggiolini Grazie dei preziosi consigli. Nox Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
flankedd Inviato 10 Giugno 2008 Segnala Condividi Inviato 10 Giugno 2008 ciaoooooooooooooooooooooooooooo!!!! Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Vincenzo9090 Inviato 10 Giugno 2008 Segnala Condividi Inviato 10 Giugno 2008 Ciao e benvenuto Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Maurice Inviato 10 Giugno 2008 Segnala Condividi Inviato 10 Giugno 2008 No no calma....per quel che ne so io un left seat crewmember è esattamente il comandante, ovvero il pilota. E' il primo ufficiale o copilota che siede a destra. Io sapevo che negli elicotteri il comandante siede a destra, il copilota a sinistra. Infatti se si rilegge il testo inglese, tutto ha più senso. Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
paperinik Inviato 10 Giugno 2008 Segnala Condividi Inviato 10 Giugno 2008 ah....io di elicotteri mi intendo poco! facevo riferimento a cabine di aerei!!! BOH! Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un membro per lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra community. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già registrato? Accedi qui.
Accedi Ora