Bubu Inviato 27 Aprile 2007 Segnala Condividi Inviato 27 Aprile 2007 http://www.youtube.com/watch?v=Q9AlGBXD_F4 haaha incredibile!!! Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
dogfighter Inviato 29 Aprile 2007 Segnala Condividi Inviato 29 Aprile 2007 affidabili 'sti cinesi! Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Ospite Flying_Wings Inviato 30 Aprile 2007 Segnala Condividi Inviato 30 Aprile 2007 che significava cleaned up? Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
maverick13 Inviato 30 Aprile 2007 Segnala Condividi Inviato 30 Aprile 2007 ma che hanno detto io non ho capito nnt Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Wolfman Inviato 30 Aprile 2007 Segnala Condividi Inviato 30 Aprile 2007 Praticamente l'operatore a terra faceva domande all'equipaggio dell'aereo cinese, ma i Cinesi non capivano una mazza e dicevano boiate. No, a sapere un minimo di inglese è abbastanza divertente... Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
maverick13 Inviato 30 Aprile 2007 Segnala Condividi Inviato 30 Aprile 2007 haha ora l'ho capito!!!!! quello gli diceva di fare qualcosa a MA e quallo capiva N,poi x tre volte ha confuso una domanda x un'affermazione Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Gabu86 Inviato 30 Aprile 2007 Segnala Condividi Inviato 30 Aprile 2007 capivo poco ma s'intuiva ke il pilota si perdeva e la torre fra un po sclerava ahah Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Dix Inviato 30 Aprile 2007 Segnala Condividi Inviato 30 Aprile 2007 haha ora l'ho capito!!!!!quello gli diceva di fare qualcosa a MA e quallo capiva N,poi x tre volte ha confuso una domanda x un'affermazione a quanto mi è stato detto parte della colpa è della torre per le 3 domande non capite.. Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
fighter Inviato 1 Maggio 2007 Segnala Condividi Inviato 1 Maggio 2007 ahhahahaahhahaha!!! Trppo fortee! Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Ospite Flying_Wings Inviato 1 Maggio 2007 Segnala Condividi Inviato 1 Maggio 2007 che significava cleaned up o una cosa del genere? Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Takumi_Fujiwara Inviato 1 Maggio 2007 Segnala Condividi Inviato 1 Maggio 2007 Non mi ricordo tutta la discussione ,ma credo che "cleaned up" in ambito aeroportuale voglia dire "sgombrare " se applicato alla pista,oppure "pulire configurazione (ritirare flap,chiudere freni aero et simili)" se applicato all'aereo...Forse dovrei riascoltarla per dirvi,ma mi ha fatto un pò girare... Certo è scandaloso che il pilota della air china non abbia capito niente,ma mi sembra che anche il controllore ci metta del suo parlando in tono troppo informale generando ulteriore confusione,usando il "gergale" del suo aereoporto .Cose che magari per lui sono scontatissime,ma per un pilota appena arrivato che magari non sa niente può anche essere disorientante. Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Ospite Flying_Wings Inviato 1 Maggio 2007 Segnala Condividi Inviato 1 Maggio 2007 concordo. Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
fighter Inviato 6 Maggio 2007 Segnala Condividi Inviato 6 Maggio 2007 notate: il cinese dice sempre OK Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Bubu Inviato 6 Maggio 2007 Autore Segnala Condividi Inviato 6 Maggio 2007 o forse era un cleaRed up...bho XD Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Unholy Inviato 7 Maggio 2007 Segnala Condividi Inviato 7 Maggio 2007 Credo che "cleared" in quel senso si usi come "autorizzato"... Comunque l'inglese del pilota chinese è più scandaloso del mio! Che professionista!!! <_> Sono d'accordo che l'attitudine del controllore poteva essere migliore, una volta che si è accorto che il cinese non capiva una mazza poteva essere stato più chiaro... Anche perchè poteva succedere qualche "inconveniente"... In ogni caso, eviterò voli Air Cina verso paesi dove non si parli cinese!!!!! Altro esempio? ATC Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Bubu Inviato 7 Maggio 2007 Autore Segnala Condividi Inviato 7 Maggio 2007 Credo che "cleared" in quel senso si usi come "autorizzato"... Comunque l'inglese del pilota chinese è più scandaloso del mio! Che professionista!!! Sono d'accordo che l'attitudine del controllore poteva essere migliore, una volta che si è accorto che il cinese non capiva una mazza poteva essere stato più chiaro... Anche perchè poteva succedere qualche "inconveniente"... In ogni caso, eviterò voli Air Cina verso paesi dove non si parli cinese!!!!! Altro esempio? ATC haahh LOL! Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
maverick13 Inviato 7 Maggio 2007 Segnala Condividi Inviato 7 Maggio 2007 Non ' posssiibilee!!! Secondo me lo fanno apposta!!! "asciana tu tu tu"!! Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un membro per lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra community. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi
Sei già registrato? Accedi qui.
Accedi Ora